Is Toegepaste Taalkunde iets voor jou?
Wat houdt deze opleiding in?
Ben je dol op talen en heb je en talenknobbel? Dompel je je graag onder in verschillende culturen? Wil je later professioneel met taal en communicatie bezig zijn? Dan zit de opleiding Toegepaste Taalkunde jou als gegoten. Bij ons ontplooi je jezelf tot een taalprofessional met een sterke academische achtergrond. Je verwerft niet alleen belangrijke woordenschat en grammatica, maar ontwikkelt ook een brede algemene kennis van het taalgebied. Je leert je talen actief gebruiken en cultuur- en contextbewust communiceren en vertalen. En geef toe: geen betere plek om dat te doen dan in Brussel, het meertalige hart van Europa. Op elke hoek van de straat hoor je een andere taal. Alle sectoren zijn op zoek naar taalexperten, dus met deze opleiding zit je gebeiteld voor de rest van je carrière.
Het verschil met de bachelor Taal- en Letterkunde
De opleidingen Toegepaste Taalkunde en Taal- en Letterkunde leggen verschillende accenten, dus je maakt een keuze op basis van je persoonlijke voorkeur.
Toegepaste Taalkunde is een hands-on opleiding met veel ruimte voor oefening. Naast woordenschatverwerving, grammatica, spelling en de brede algemene kennis van een taalgebied, versterkt de opleiding je communicatieve vaardigheden in je gekozen talen én in het Nederlands. Want zelfs als het niet een van je hoofdtalen is, werk je aan je mondelinge en schriftelijke beheersing van het Nederlands. Toekomstige taalprofessionals in België kunnen echt niet zonder. De lessen verlopen in je gekozen talen, met veel aandacht voor het echte vertaalwerk. Je leert dus niet alleen je talen actief te gebruiken maar ook cultuur- en contextbewust te communiceren en te vertalen.
Bij Taal- en Letterkunde krijg je ook les in je gekozen talen, maar het contrast is minder groot. Het accent ligt hier helemaal op de studie van taal en literatuur. Aan de ene kant bestudeer je taal en taalsystemen, met aandacht voor diens geschiedenis, de verschillende dialecten, de invloed van talen op elkaar, enzovoort. Aan de andere kant krijg je inzicht in de brede diversiteit aan cultuur, literatuur en theater in je talen. We hebben ook aandacht voor de invloed van andere kunsten op de literatuur, zoals beeldende kunst, muziek of film.
Ontdek de opleiding Taal- en Letterkunde
Waarom studeren aan de VUB?
Studeren aan de VUB levert je meer op dan alleen een diploma. Je leert met een open blik en vrij van vooroordelen naar de wereld te kijken. Je scherpt je kritische denkvermogen aan en leert je mening te uiten. En je engageert je om, naast je studies, deel te nemen aan zinvolle maatschappelijke projecten die van de wereld een betere plek maken. Kortom, bij de VUB geef je vorm aan je identiteit. Aan wie je vandaag bent en morgen wil zijn.
Werken en studeren combineren
Helaas, aan de VUB is het niet mogelijk om de opleiding Toegepaste Taalkunde te volgen in avondonderwijs.
Studeren in het buitenland
Tijdens je opleiding kan een buitenlandse ervaring je persoonlijke ontwikkeling verrijken. We bieden deze optie dan ook aan voor wie Toegepaste Taalkunde studeert aan de VUB.
Brussel is de thuishaven van heel wat multinationals en een wereldstad met een enorm potentieel voor taalliefhebbers. Maar je kan ook je vleugels uitslaan. Via uitwisselingsprogramma’s kan je een deel van je opleiding aan een andere Europese universiteit volgen. Wat dacht je van een taalbad in steden zoals Limerick, Valencia of Leipzig?
Taal- en Cultuurdagen
Jaarlijks organiseert de Faculteit Letteren en Wijsbegeerte meerdere Taal- en Cultuurdagen. Tijdens deze dagen bieden wij verschillende interactieve workshops aan. Elk van deze workshops wordt gegeven door een universitair docent en laat de leerlingen kennismaken met recent baanbrekend onderzoek in de Geschiedenis, Taal- en Letterkunde, Kunstwetenschappen & Archeologie en de Toegepaste Taalkunde. Aldus maken ze kennis met de verschillende opleidingen en docenten die faculteit rijk is.
Meer info? Stuur een mailtje naar faclw@vub.be
Workshops op aanvraag
De Faculteit Letteren en Wijsbegeerte verzorgt daarnaast ook een ruim aanbod workshops op aanvraag:
- Moet België zijn excuses aanbieden aan Congo?
- Waren neanderthalers kunstzinnig?
- Aan de slag met Italiaans
- Spaans: Spaanse taal en cultuur: meer dan siesta, fiesta?
- Goethe trifft Micky Maus
- Engels: Maori Loanwords
- La littérature française en mode focus et interactif
Ten slotte organiseren we ook volgende digitale interactieve quiz-workshops:
- Duitse taal en cultuur: hoe ver reikt jouw kennis?
- Primeros pasos en el estudio del español
- The English-Speaking World: An Introduction
- Wat zegt jouw Frans taalgevoel?
- Eerste stappen met het Italiaans (De workshop kan worden gegeven in het Italiaans, Nederlands, Engels en Frans)
Interesse? Stuur een mailtje naar faclw@vub.be
Webinars
Zijn jullie op zoek naar online videocolleges? Dan zijn de webinars van onze doctorandi en professors misschien iets voor jullie.
Eline Lismont, doctoreert op een FWO-project over taalnormen en het meten van prescriptieve impact in de Nederlandse taalgeschiedenis. Ze gaf vorig jaar dit videocollege voor Universiteit van Vlaanderen; 'Heeft zeuren over taal zin?'.
Daarnaast publiceerde ze eveneens bijhorend opiniestuk voor Knack.
Professor Rik Vosters, lid van de Nederlandse Taalunie, gaf eveneens een lezing voor Universiteit Van Vlaanderen over 'Wat taal over je verraadt'.